Литература
1) Предел Александра (рассказ):
Александр весело взглянул сначала на своих приближенных, нависших над стариком, затем и на все войско, поблескивающими копьями обступившее рукотворный холм с плачущими и поигрывающими детьми, не перестающими сосать молоко своих матерей:
- Мы - люди добрые. Мы лишь хотим торжества истины и справедливости во всем мире, такой, как у нас!.. Мы и вам принесли их тоже!
- Что "принесли"?
- Истину и справедливость!
Старик, сидящий перед великим завоевателем помолчал, рукою потеребив светлобелую бороду, затем усмехнулся:
- Преодолеть такую опасную дорогу, чтобы принести нам то, чего и у нас предостаточно? Принесли бы того, чего у нас нет. Зачем нам меч и копье? Разве они проводники справедливости?
Лицо Александра побагровело, но тяжелый загар боевого похода сокрыл это от людских близких глаз.
Если б не белоснежная борода этого светлого старика, по-видимому, не знающего своего предела!.. И еще не знающего того, что сила не в справедливости, а справедливость - в силе. Меч Искандера острее, чем любой острый язык, поющий о справедливости! Не следует ли показать ему это? Если не замолчит…
Старик шевельнулся:
- На голову мирно живущего народа обрушиться с мечом на руках? Это несправедливо, мой властелин!
А может и прав бестолковый старик? И язык, называющий словами вес мир, важнее меча, не называющего ничего? Ведь даже сейчас, прежде чем обрушиться на старика справедливую кару, Александр сначала огласит эту кару голосом мести? Языком… Голосом… Словом…
- Палач! Укороти этому старому глупцу его длинный язык.
продолжение
2) Воплошенная мечта (Последнее слово о велении судьбы) (отрывок из статьи о Чингизе Айтматове):
Многие читатели хорошо знают о том, что за последний полвека среди представителей литератур братских народов самым любимым и читаемым писателем в Узбекистане (узбекского народа) был Чингиз Айтматов. А что именно в произведениях Айтматова привлекало особое внимание узбекских читателей, прямо очаровывало их, возбуждало в их душах любовь и восхищение? Разумеется, в этих произведениях были (наведу) новые художественные трактовки извечной тематики, как любовь, чарующий лирический настрой, глубокий психологический анализ, высокие философские обобщения… Однако самыми притягательными в этих произведений для нас, мне кажется, является то, что они дали совершенно новые образцы традиционный, но полузабытой восточной символики.
Собственно, ни одно произведение Чингиза Айтматова, начиная с прекрасного рассказа "Красное яблоко" и завершая его последним романом, невозможно представить без символики и иносказания. А они свойственны литературе Востока от древнеиндийской книги "Калила и Димна" до "Свода басней" узбекского поэта Мухаммада Шарифа Гулхани. Большая Рогатая Олениха в повести "Белый пароход", конь Гюльсари в повести "Прощай, Гюльсари", верблюд Каранар в романе "Буранный полустанок", волки Ташчайнар и Акбара в романе "Плаха", кит в романе "Тавро Кассандры"…
продолжение
3) Автобиография (автобиография писателя Отаули):
В мировой литературе и науке накоплен немалый опыт написания автобиографий. Например, мудрые строки древнетюркского поэта-философа XI века Ахмада Яссави, в которых он описывает всю свою жизнь по годам. Или дастан-автобиография "Дни мои" великого узбекского сказителя-бахши ХХ столетия, настоящего потомственного соловья (булбул) устного народного творчества Эргаша Джуманбулбула оглы. Произведения "Автобиография" английского естествоиспытателя Чарльза Дарвина и индийского мыслителя Джавахарлала Неру являются прекрасными образцами искусства превращения обыкновенного жизнеописания в весомое произведение и солидную книгу.
Данная автобиография не стихотворение или дастан, не весомое произведение и солидная книга, не какое-то обвинительное заявление, а всего лишь краткое изложение того, что происходило в жизни и в душе человека. Надеемся, что она создаст у вас представление о творческом пути одного яростного труженика пера…
Рахимджан Атаев (Атаули) является известным писателем, активно работающим в годы независимости Узбекистана в качестве прозаика, публициста-эссеиста, критика-литературоведа и переводчика. Он писатель-билингвист (пишет на узбекском и на русском языке). Переводит с трех языков (с русского, казахского и каракалпакского).
продолжение
4) Основатель национальной романистики (отрывок из статьи о Абдулле Кадири):
Крылатое изречение русских прозаиков о том, что вся русская проза вышла из "Шинели" Гоголя является не только многозначным остроумным замечанием, но и чистосердечным признанием роли и значения первого учителя, первооткрывателя, основоположника новой школы русской художественной прозы в ее мировом значении. Сегодня по сравнению с тонкостью психологического анализа и глубиной философских обобщений в бессмертных произведениях Льва Толстого и Федора Достоевского сочинения Гоголя кому-то, может быть, покажутся наивными и банальными. Однако от этого не меняется сущность. Гоголь навеки останется основоположником большой русской прозаической школы, который определил ее развитие и мировое влияние на последующие полутора столетия.
Конечно, аналогия не всегда оправдывает себя. Но здесь она, на мой взгляд, вполне уместна. Новая узбекская проза тоже вышла из шинели, вернее, из яркого красочного национального халата Абдуллы Кадыри.
продолжение
5) Дневники Атаули:
31. 03. 78.
Сегодня, тридцать первого марта тысяча девятьсот семьдесят восьмого года, в последний день третьего месяца третьего года последней четверти двадцатого столетия, десять часов вечера, в одной из бетонных коробок на площади Актепе города Ташкента, в котором проживают более двух миллионов человек, сидит двадцатидевятилетний мужик. Над ним и возле него, кругом в многоэтажном здании люди. Они толкаются друг с другом, огораживают для себя кусок земли, добиваются определенной жилплощади, живут всё теснее, возвышаясь до небес во многоэтажках… При всем этом он сидит совершенно один! Он не меланхолик, не индивидуалист, не больной, не враг народа, не Робинзон Крузо... Он обыкновенный молодой человек, общительный, жизнерадостный, тем не мене сидит совершенно один. Через два дня ему исполнится ровно 29! Его ровесники имеют семью, детей, даже собственную машину, участки, тесный дружеский круг и т.п., а он сидит один. Его нельзя назвать неприспособленным. Пожалуй, единственный его недостаток в наш рациональный век - это его эмоциональность. У него есть родственники, друзья по учебе и по работе, знакомые, соседи, свой довольно широкий круг общения. И сейчас хочет общаться с людьми, желает всем человеческого счастья, так как по натуре он человек добродушный, но все равно он сидит один. Одиночество мучит его, и он не знает, чем заняться. Чтобы было занятье для души. Чтобы чувствовал и увлечение, и облегчение, и духовное очищение. Рядом с ним книги, перед ним телевизор, между ним и телевизором письменный стол, на котором уйма бумаги исписанной и неисписанной. И все это уже надоело. Чем еще можно заняться для души? И вот как последний выход из положения и самый верный способ самовыражения - конкретной фиксации своего духовного состояния вновь (неизвестно, который раз!) он начинает дневник. Настоящий дневник - в обоих смыслах слова "настоящий": и данный, и искренний! В отличие от прежних он здесь не намерен рассказывать все, что произошло, заниматься бытописанием, а просто-напросто излить все то, что накопилось в душе, искренно исповедаться и разобраться с накалом собственных чувств, с тем, как он воспринимает и отражает мир, как он чувствует себя в этом мире.
Всю свою сознательную жизнь, по его мнению, он провел в мучениях и в стремлениях, в упорных и настырных стремлениях к самому возвышенному. Порою ему кажется, что он сам не знает, куда стремится и чего хочет. Твердо знает одно: сегодня он, естественно, не достиг того, чего он хотел достичь и не добрался туда, куда он стремился…
продолжение